Aprender Mandarim/Cenas da China real/China/Cultura Chinesa/Curiosidades/viver na China

A importância dos pontos cardeais no dia a dia na China

Para uns pode ser um facilitador, mas para mim é um desespero total lidar com os pontos cardeais. E aqui na China, todo e qualquer endereço que você falar, se não tiver o complemento se é norte, sul, leste ou oeste, ninguém te leva a lugar nenhum. Aqui não basta você dizer o nome da rua e o número que quer ir.

Se eu peço ao motorista para me levar na Nanjing Lu, 1234, automaticamente ele vai virar e perguntar: Nanjing Xi Lu ou Nanjing Dong Lu? – E eu lá sei? Na minha terra isso não existe! Bastava eu dizer o nome da rua e número e pronto.

909054425860933656

Alguns esclarecimentos, quanto aos termos:

Lu  路 –  rua

Pontos Cardeais

Xi 西–oeste

Dong 东 –leste

Bei 北– norte

Nan 南 – sul

Mas ai, prestando atenção nos endereços, a gente começa a notar que os pontos cardeais fazem parte do nome da rua. Então começamos a incorporar. Não é a toa que a bússola foi inventada na China!

Mas, juro, no meu caso é mera formalidade, pois sou um zero à esquerda no que diz respeito a lateralidade e direção. Dentro da minha casa sou capaz de me enganar em relação qual a direção da rua. É triste gente, mas é verdade… pulei as aulas de geografia ou apaguei completamente da memória esses fatos insignificantes. Bússola? Nem sei por onde começar a usar! Mas nunca imaginei que eles fariam tanta falta para minha vida. Fato!

foto by pixabay.com

foto by pixabay.com

E como se não bastasse todas as ruas terem como referência básica os pontos cardeais, descobri com o aprendizado de mandarim, que as cidades, as províncias e até alguns distritos espalhados pela China tem seus nomes baseados na posição e/ou o acidente geográfico em que estão localizados no mapa do país.

Isso não deixa de ser uma maneira simples de decorar palavras básicas do vocabulário e seus caracteres.

Para facilitar a vida dos meus leitores, vou colocar aqui a lista de termos mais usados nos nomes de cidades/províncias chinesas:

Jing京– capital

Shan 山 – montanha

Shang 上 – acima

Hai 海 – mar

Hé河 – rio

Chuan川 – rio (enseada)

Hú  湖 – lago

Pu浦 – margem do rio

E agora convido vocês a descobrirem os significados dos nomes à seguir:

Cidades:

Beijing 北京

Shanghai 上海

Nanjing 南京

Sìchuan 四川 (nesse caso o caractere 四 sì, significa quatro).

Províncias:

Hébei 河北

Hénán 何南

Shanxi 山西

Shangdong 上东

Húnan 湖南

Distritos de Shanghai

Puxi 浦西

Pudong 浦东

Claro que esse padrão se repete em muitos pontos,mas eles também usam outros tipos de palavras para nomear os locais. O interessante, como em muitos casos das palavras no mandarim, é ver como a tradução é básica. As palavras se formam na junção de duas (ou mais) outras que dão o significado final.

Segue aqui um mapa para quem tiver curiosidade de procurar mais nomes interessantes.

foto by pixabay.com

foto by pixabay.com

Já esteve na China? Mora aqui? Qual sua cidade? Sabe o que o nome significa?

Conta prá nós aqui nos comentários.

Zài Jiàn!

Colabore com a gente! Faça sua reserva (para qualquer lugar do mundo) clicando no logo do Booking.com acima ou na lateral da página. Xie xie! Obrigada!

Colabore com a gente! Faça sua reserva (para qualquer lugar do mundo) clicando no logo do Booking.com acima ou na lateral da página. Xie xie! Obrigada!

Anúncios

14 pensamentos sobre “A importância dos pontos cardeais no dia a dia na China

  1. Pingback: Como trazer boa sorte em seu ano do horóscopo chinês (Ben Ming Nian) | China na minha vida

  2. Sou ótima com direção e localização, mas não me peça para indicar a esquerda ou a direita, impossível… rsrsrsrs. Agora, leste ou oeste, daí vai dar um nó nos poucos neurônios que restam…
    Só não sei se entendi direito o significado de Shanghai… seria montanha e mar? bjks

    Curtir

    • Aiii Ro, nem me fala em dire;áo, que sou a perdida em pessoa!
      E valeu pelo toque, pois havia esquecido de colocar o caractere de shang – 上, que quer dizer acima. Então ShangHai é acima do mar.
      Montanha é ‘Shan’ – 山。
      Beijo

      Curtir

  3. Nihao!

    Faltou 东京 dōngjīng,capital do leste, também conhecida como Tóquio, hehe!

    Nascido em Brasília, gosto da organização por pontos cardeais, vem aqui fazer um workshop, haha, Asas Norte e Sul, ruas “L”este e “W”est. Depois disso, os anos em Beijing e Hangzhou não foram difíceis; mesmo com tantos nomes de ruas, os pontos cardeais estavam lá pra ajudar 🙂

    Acho que pra aprender legal não tem mistério: esqueça os mapas e o celular em casa e saia prum longo passeio, deixa a mente e os instintos trabalharem… Depois disso o HSK é fichinha, hehe, 一路顺风 😉

    Curtir

  4. Christina querida, Paz, bem e harmonia.
    Bem interessante para uma pessoa como eu que vai enfrentar várias cidades da China… conhecendo pouco de Mandarim. Estou me esforçando no curso do Instituto Confúcio em Brasilia… Mas não é fácil. Eu ainda nào cheguei na aula dos pontos cardiais… E gostei de sua apresentaçào… bem didática.. Treinei traduzindo cada uma cidades, provincias e distritos que você apresentou… Só não consegui achar o significado da Sichuan…. não encontrei nem pontos cardiais nem acidentes geográficos.
    Você estará em Shanghai entre setembro e outubro. ??? Estou comprando minha passagem e gostaria de passar pelo menos uma semana aí. Você tem indicaçào de albergue ou hotelzinho??? Abraçào
    Vou centrar a minha peregrinaçào de 100 dias pela CHIna, no tema harmonia. Se você tiver qualquer coisa sobre isso por favor me envie.
    outro abraço,
    Arcelina

    Curtir

    • Olá Arcelina,
      Sim, estarei por aqui nos meses que você virá.
      E quanto à tradução de Sichuan, eu havia esquecido de colocar que ‘sì’ é quatro. O ‘chuan’ está na lista…já editei no texto…
      E aprender mandarim não é simples não…hahaha mas não é impossível.
      Abraço.

      Curtir

  5. bom dia por aqui!
    interessante a matéria e, te confesso que me atrapalho tambem!
    gosto de ler mapas, mas o lance de SÃO PAULO, COM AS ZONAS NORTE, SUL……
    tambem me confundo. Sei ir, desde que tenha referencias de locais!
    mas gosta ria de saber me guiar pelas estrelas………
    o I CHING usa muito os pontos cardeais…..mas é isso ai!
    beijo grande para vc e familia!

    Curtir

Gostou do texto, tem algo para dividir? Deixe seu comentário aqui! =]

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s