Blog/China/Cultura Chinesa/viver na China

Chinês que não entende chinês!

Isso mesmo… ninguém leu errado não! Tive a prova viva nessa semana de como é difícil os próprios chineses se entenderem entre eles, imagina a gente!

Recebemos uma moça no hospital, que veio de Xinjiang, interior da China, para consultar o médico daqui e fazer alguns exames. Ela tem 19 anos, não está dentro da idade que atendemos, mas como tem o mesmo problema que a Fundação auxilia e era um caso interessante de se analisar, que venha! Aí achamos que era interessante levá-la para passear por Shanghai, pois talvez não tivesse essa oportunidade novamente. E quem iria levar? Num dia que estava bem tranquila, liguei para lá e perguntei se já haviam feito o passeio. Como a resposta foi não, falei que após o almoço iria pegá-la.

Mas eu não falo chinês, ou melhor, mandarim! Só que meu motorista fala, certo? Então ele seria nosso canal de comunicação. E tudo resolvido.

celular1091

Só que a coisa não foi tão simples assim… descobrimos que a moça entendia muito pouco o mandarim e a mãe dela, que a acompanhava, não entendia NADA!

Foi a primeira vez que pude comprovar o quanto os dialetos são ininteligíveis. E quão difícil é se entender num país assim. O pior é que depois descobri que o que eles falam é uigur, e isso é uma língua, não dialeto! Uma mistura de francês, com árabe e russo. Uiiii… Eles ficam numa região autônoma (!!!???) da China, próximo ao Tibet, com forte influencia turca (turcomana). E para melhorar, a grafia é como a dos árabes! Já não estava bom os ideogramas? Tem que complicar mais ainda a nossa vida aqui?

Então, cheguei à conclusão que além do mandarim, na china você pode ouvir um numero absurdo de dialetos e ainda as línguas das 5 regiões autônomas. E o pior: são coisas completamente diferentes, e eles não têm noção do que o outro fala. Essa atitude do governo de unificar o idioma da China por decreto, ainda vai demorar muito para ser real. Mesmo aqui em Shanghai, existe o shanghainês, apesar da diferença não ser tão clara para nossos ouvidos, eles sabem exatamente quando alguém não é da cidade.

 celular1095

E para terminar, o passeio foi ótimo. Ver os olhinhos de alegria e espanto daquela moça valeu o esforço. Mas confesso que fiquei derrubada, sem energia nenhuma, depois de passar uma tarde dentro de um carro onde havia pessoas com 3 idiomas diferentes, e ainda tendo que usar o quarto idioma para conseguir a tal da comunicação!

Era mais ou menos assim: pensando em português (porque nessas horas não dá para pensar diferente), para falar um inglês que meu motorista entendesse (que não é muito simples). Aí ele ficava no ‘uhummmm’ e depois no ‘ahhhh’, até assimilar o que eu havia dito. Depois falava em mandarim para a moça, que pedia a ele para repetir (pelo que pude entender) e só então, ela falava em uigur com a mãe e aí quando a senhorinha começava a rir, todos riam também (fez a conta de quanto tempo eu levei para rir do meu próprio comentário?). E quando a mãe perguntava algo, o sentido era inverso, mas o ‘uhummmm’ e o ‘âhhhnnn’ do Liu, ficava ainda um pouco mais longo! Mas no final tudo deu certo! J

Essa foi a minha mais recente aventura em Shanghai!

Zái Jián!

Anúncios

2 pensamentos sobre “Chinês que não entende chinês!

  1. Pingback: As diferenças entre o Chinês – mandarim e cantonês | China na minha vida

  2. Pingback: Curiosidades sobre algumas etnias chinesas. | China na minha vida

Gostou do texto, tem algo para dividir? Deixe seu comentário aqui! =]

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s